蝶恋花·玉碗冰寒消暑气
晏殊〔宋代〕
玉碗冰寒消暑气。碧簟纱厨,向午朦胧睡。莺舌惺松如会意。无端画扇惊飞起。
雨后初凉生水际。人面荷花,的的遥相似。眼看红芳犹抱蕊。业中已结新莲子。
译文及注释
译文
晶莹的玉碗中盛着冰块,散发着寒气,消解着暑热。我躺在碧绿的竹席上,身处纱帐之内,快到中午时,正迷迷糊糊地睡着。黄莺的啼鸣声轻柔慵懒,仿佛能会人意。可不知为何,那画扇却突然被惊得飞了起来。
雨后,水边渐渐生出丝丝凉意。美人粉嫩的面容与荷花妖艳的花瓣,远远望去,模样真真切切地相互映衬着相似。眼看着那些红色的荷花还紧紧地抱着花蕊,而花茎之中却已经结出了新的莲子。
注释
碧簟:碧绿色的席子。
纱厨:纱做的帐子。
惺松:声音轻快。
的的:清晰。
简析
词的上阕写夏日消暑情景,玉碗冰寒、碧簟纱厨,营造清凉氛围,增添闲适意趣;下阕转写雨后荷塘,以乐景写幽情,展现自然生机与生命奇迹,表达对美好时光的珍惜与对生命延续的感慨。整首词借景抒情,通过描绘夏日消暑午睡及雨后观荷之景,抒发对自然之美的欣赏,暗含时光流转、生命繁衍之感慨。
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 385篇诗文 302条名句
丰乐亭记
欧阳修〔宋代〕
修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之近。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。
滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝,尝以周师破李景兵十五万于清流山下,生擒其将皇甫辉、姚凤于滁东门之外,遂以平滁。修尝考其山川,按其图记,升高以望清流之关,欲求辉、凤就擒之所。而故老皆无在也,盖天下之平久矣。自唐失其政,海内分裂,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜数?及宋受天命,圣人出而四海一。向之凭恃险阻,刬削消磨,百年之间,漠然徒见山高而水清。欲问其事,而遗老尽矣!
今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。而孰知上之功德,休养生息,涵煦于百年之深也。
修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。
夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。